মুনাফিকির লক্ষণ সম্পর্কে সতর্ক করে এমন কুরআনের ১০টি আয়াত
---
১. মুনাফিকদের প্রধান তিনটি লক্ষণ হলো মিথ্যা, প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ ও খিয়ানত।
সূরা: আল-বাকারাহ | আয়াত: ১০
আরবি:
فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ.
বাংলা উচ্চারণ:
ফি কুলুবিহিম মারাদুন ফাযাদাহুমুল্লাহু মারাদা। ওয়া লাহুম আযাবুন আলিমুম বিমা কানু ইয়াকযিবুন।
বাংলা অর্থ:
তাদের অন্তরে রয়েছে ব্যাধি, আর আল্লাহ তাদের ব্যাধি বাড়িয়ে দিয়েছেন। আর তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি, কারণ তারা মিথ্যা বলত।
অনুপ্রেরণা:
মিথ্যা বলা মুনাফিকির প্রথম লক্ষণ। অন্তরের ব্যাধি বাড়তে থাকে যখন মিথ্যার আশ্রয় নেওয়া হয়। সত্যবাদী হন এবং মুনাফিকি থেকে বেঁচে থাকুন।
---
২. মুনাফিকরা মুখে ঈমানের কথা বলে কিন্তু অন্তরে বিশ্বাস করে না।
সূরা: আল-মুনাফিকুন | আয়াত: ১
আরবি:
إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ.
বাংলা উচ্চারণ:
ইযা জাআকাল মুনাফিকুনা কালু নাশহাদু ইন্নাকা লারাসুলুল্লাহ। ওয়াল্লাহু ইয়া'লামু ইন্নাকা লারাসুলুহু ওয়াল্লাহু ইয়াশহাদু ইন্নাল মুনাফিকিনা লাকাযিবুন।
বাংলা অর্থ:
যখন মুনাফিকরা তোমার কাছে আসে তখন বলে, আমরা সাক্ষ্য দিচ্ছি যে নিশ্চয় আপনি আল্লাহর রাসূল। আর আল্লাহ জানেন যে নিশ্চয় তুমি তাঁর রাসূল এবং আল্লাহ সাক্ষ্য দিচ্ছেন যে মুনাফিকরা অবশ্যই মিথ্যাবাদী।
অনুপ্রেরণা:
মুনাফিকরা মুখে যা বলে অন্তরে তা বিশ্বাস করে না। এটি ভয়ংকর অবস্থা। নিজের অন্তর পরীক্ষা করুন এবং সত্যিকারের ঈমান অর্জন করুন।
---
৩. মুনাফিকরা আল্লাহকে ধোঁকা দিতে চায় কিন্তু নিজেরাই প্রতারিত হয়।
সূরা: আল-বাকারাহ | আয়াত: ৯
আরবি:
يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ.
বাংলা উচ্চারণ:
ইউখাদিউনাল্লাহা ওয়াল্লাযিনা আমানু ওয়া মা ইয়াখদাউনা ইল্লা আনফুসাহুম ওয়া মা ইয়াশউরুন।
বাংলা অর্থ:
তারা আল্লাহ ও মুমিনদের সাথে প্রতারণা করে অথচ তারা নিজেদের ছাড়া আর কাউকে প্রতারণা করে না, কিন্তু তারা তা অনুভব করে না।
অনুপ্রেরণা:
আল্লাহকে ধোঁকা দেওয়া অসম্ভব। মুনাফিকরা শেষ পর্যন্ত নিজেদেরই ক্ষতি করে। সৎ থাকুন এবং দ্বিমুখী আচরণ পরিহার করুন।
---
৪. মুনাফিকরা দুই দলের মাঝে দোদুল্যমান থাকে।
সূরা: আন-নিসা | আয়াত: ১৪৩
আরবি:
مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَٰلِكَ لَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ وَلَا إِلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا.
বাংলা উচ্চারণ:
মুযাবযাবিনা বাইনা যালিকা লা ইলা হাউলাই ওয়া লা ইলা হাউলাই। ওয়া মাই ইউদলিলিল্লাহু ফালান তাজিদা লাহু সাবিলা।
বাংলা অর্থ:
তারা এতদুভয়ের মধ্যে দোদুল্যমান, না এদের দিকে, না ওদের দিকে। আর আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন তুমি কখনও তার জন্য কোনো পথ পাবে না।
অনুপ্রেরণা:
মুনাফিকরা কখনো এক পথে স্থির থাকে না। কখনো মুমিনদের সাথে, কখনো কাফেরদের সাথে। দৃঢ়চিত্তে সত্যের পথে থাকুন।
---
৫. মুনাফিকরা নামাজে অলসতা করে এবং লোক দেখানোর জন্য ইবাদত করে।
সূরা: আন-নিসা | আয়াত: ১৪২
আরবি:
إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا.
বাংলা উচ্চারণ:
ইন্নাল মুনাফিকিনা ইউখাদিউনাল্লাহা ওয়া হুওয়া খাদিউহুম। ওয়া ইযা কামু ইলাস সালাতি কামু কুসালা ইউরাউনান নাসা ওয়ালা ইয়াযকুরুনাল্লাহা ইল্লা কালিলা।
বাংলা অর্থ:
নিশ্চয় মুনাফিকরা আল্লাহর সাথে প্রতারণা করে আর তিনি তাদের প্রতারণার প্রতিফল দেবেন। আর তারা যখন নামাযে দাঁড়ায় তখন অলসভাবে দাঁড়ায়, লোক দেখানোর জন্য এবং তারা আল্লাহকে খুব কমই স্মরণ করে।
অনুপ্রেরণা:
নামাজে অলসতা ও লোক দেখানো ইবাদত মুনাফিকির লক্ষণ। একনিষ্ঠভাবে আল্লাহর জন্য নামাজ পড়ুন এবং রিয়া থেকে বাঁচুন।
---
৬. মুনাফিকরা আল্লাহর পথে খরচ করতে কৃপণতা করে এবং অন্যকেও নিরুৎসাহিত করে।
সূরা: আল-মুনাফিকুন | আয়াত: ৭
আরবি:
هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ.
বাংলা উচ্চারণ:
হুমুল্লাযিনা ইয়াকুলুনা লা তুনফিকু আলা মান ইনদা রাসুলিল্লাহি হাত্তা ইয়ানফাদ্দু। ওয়া লিল্লাহি খাযাইনুস সামাওয়াতি ওয়াল আরদি ওয়া লাকিন্নাল মুনাফিকিনা লা ইয়াফকাহুন।
বাংলা অর্থ:
তারাই বলে, যারা রাসূলুল্লাহর সাথে আছে তাদের জন্য ব্যয় করো না যাতে তারা সরে পড়ে। অথচ আসমানসমূহ ও যমিনের ভান্ডার আল্লাহরই, কিন্তু মুনাফিকরা তা বুঝে না।
অনুপ্রেরণা:
আল্লাহর পথে খরচ করতে কৃপণতা মুনাফিকির লক্ষণ। দানশীল হন এবং আল্লাহর রাস্তায় উদার হাতে ব্যয় করুন।
---
৭. মুনাফিকরা মুমিনদের উপহাস করে এবং গোপনে ষড়যন্ত্র করে।
সূরা: আল-বাকারাহ | আয়াত: ১৪
আরবি:
وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ.
বাংলা উচ্চারণ:
ওয়া ইযা লাকুল্লাযিনা আমানু কালু আমান্না। ওয়া ইযা খালাও ইলা শাইয়াতিনিহিম কালু ইন্না মাআকুম ইন্নামা নাহনু মুসতাহযিউন।
বাংলা অর্থ:
আর যখন তারা মুমিনদের সাথে মিলিত হয় তখন বলে আমরা ঈমান এনেছি। আর যখন তারা তাদের শয়তানদের সাথে একান্তে মিলিত হয় তখন বলে, নিশ্চয় আমরা তোমাদের সাথে আছি, আমরা তো কেবল উপহাস করছি।
অনুপ্রেরণা:
দুই মুখো আচরণ মুনাফিকির প্রধান লক্ষণ। মুমিনদের সামনে এক রকম, গোপনে অন্য রকম। সর্বদা একই থাকুন এবং সত্যবাদী হন।
---
৮. মুনাফিকরা মুমিনদের বাদ দিয়ে কাফেরদের বন্ধু বানায়।
সূরা: আন-নিসা | আয়াত: ১৩৯
আরবি:
الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا.
বাংলা উচ্চারণ:
আল্লাযিনা ইয়াত্তাখিযুনাল কাফিরিনা আওলিয়াআ মিন দুনিল মুমিনিন। আইয়াবতাগুনা ইনদাহুমুল ইযযাতা ফাইন্নাল ইযযাতা লিল্লাহি জামিআ।
বাংলা অর্থ:
যারা মুমিনদের বাদ দিয়ে কাফেরদেরকে বন্ধুরূপে গ্রহণ করে। তারা কি তাদের কাছে সম্মান খোঁজে? অথচ সমস্ত সম্মান তো আল্লাহরই জন্য।
অনুপ্রেরণা:
মুনাফিকরা মুমিনদের চেয়ে কাফেরদের সাথে বেশি ঘনিষ্ঠ হয়। প্রকৃত সম্মান আল্লাহর কাছেই। মুমিনদের সাথে থাকুন।
---
৯. মুনাফিকরা জিহাদে যেতে অজুহাত দেখায় এবং পেছনে বসে থাকে।
সূরা: আত-তাওবা | আয়াত: ৪২
আরবি:
لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوكَ وَلَٰكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ ۚ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ.
বাংলা উচ্চারণ:
লাও কানা আরাদান কারিবাও ওয়া সাফারান কাসিদাল লাত্তাবাউক। ওয়া লাকিম বাউদাত আলাইহিমুশ শুক্কাহ। ওয়া সাইয়াহলিফুনা বিল্লাহি লাওিসতাতানা লাখারাজনা মাআকুম ইউহলিকুনা আনফুসাহুম। ওয়াল্লাহু ইয়া'লামু ইন্নাহুম লাকাযিবুন।
বাংলা অর্থ:
যদি তা নিকটবর্তী লাভ এবং সহজ সফর হতো তাহলে তারা অবশ্যই তোমার অনুসরণ করত, কিন্তু দূরত্ব তাদের কাছে দীর্ঘ মনে হলো। আর তারা আল্লাহর নামে শপথ করে বলবে, যদি আমরা সক্ষম হতাম তবে অবশ্যই তোমাদের সাথে বের হতাম। তারা নিজেদের ধ্বংস করছে। আর আল্লাহ জানেন নিশ্চয় তারা মিথ্যাবাদী।
অনুপ্রেরণা:
মুনাফিকরা কষ্টের কাজে পিছিয়ে থাকে এবং মিথ্যা অজুহাত দেয়। আল্লাহর পথে কষ্ট স্বীকার করুন এবং সত্যবাদী হন।
---
১০. মুনাফিকদের জন্য জাহান্নামের সবচেয়ে নিচের স্তর নির্ধারিত রয়েছে।
সূরা: আন-নিসা | আয়াত: ১৪৫
আরবি:
إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا.
বাংলা উচ্চারণ:
ইন্নাল মুনাফিকিনা ফিদ দারকিল আসফালি মিনান নার। ওয়া লান তাজিদা লাহুম নাসিরা।
বাংলা অর্থ:
নিশ্চয় মুনাফিকরা জাহান্নামের সর্বনিম্ন স্তরে থাকবে এবং তুমি তাদের জন্য কোনো সাহায্যকারী পাবে না।
অনুপ্রেরণা:
মুনাফিকির পরিণাম ভয়াবহ। তাদের জন্য জাহান্নামের সবচেয়ে কঠিন শাস্তি। মুনাফিকি থেকে তওবা করুন এবং খাঁটি মুমিন হন।
Post a Comment